Il filosofo di campagna, partitura ms. F-Pn, 1755 (Il filosofo)
210 | il prototipo ver de’ rispettosi, |
l’infimo de’ suoi servi generosi. | |
VEZZOSA | |
Signor, lei mi confonde; | |
vorrei dir... ma non so... | |
Per andar alla breve io tacerò. | |
BELLAVITA | |
215 | Quel silenzio loquace |
quanto, quanto mi piace! Ella tacendo | |
con muto favellar va rispondendo; | |
ed io, che tutto intendo, | |
il genio suo comprendo. | |
220 | Ella vuol favorirmi ed io m’arrendo; |
ed accetto le grazie e grazie rendo. | |
VEZZOSA | |
Non ne dica di più; lo so, lo credo, | |
lo capisco, lo vedo. | |
Ella è tutto ben fatto, | |
225 | ella è tutto gentile... (Egli è un bel matto). |
Io so quel che costumano | |
le donne alla città. | |
Due cicisbei le servono, | |
un qua, l’altro di là. | |
230 | La testa sempre in giro, |
qua un vezzo e là un sospiro; | |
ma tutti due li mandano... | |
Voi m’intendete già. | |
I cicisbei si credono | |
235 | di posseder quel core; |
ma un giorno poi s’avvedono | |
del concepito errore | |
e poscia se la battono | |
con tutta civiltà. | |
BELLAVITA | |
240 | Senta, signora mia, per dire il vero, |
io sono un cavaliero | |
ameno e disinvolto. | |
S’ella m’osserva in volto, | |
un certo non so che vi troverà | |
245 | che s’accosta di molto alla beltà. |
Circa la grazia poi, non fo per dire, | |
osservi la presenza, | |
col piè sempre in cadenza, | |
nelle braccia grazioso, | |
250 | nel gestir manieroso; |
si può dire ch’io sia cosa gradita; | |
e poi che serve? Il conte Bellavita. | |
VEZZOSA | |
Già si sa, già si vede, | |
la sua vita ben fatta è cosa rara; | |
255 | vezzi e grazie da lei ciascuno impara. |
Ella con favorirmi mi fa onore; | |
cerimonie non fo, son di bon core. | |
BELLAVITA | |
Viva, viva il buon core. | |
Anch’io l’affettazione | |
260 | odio nelle persone; |
parlar mi piace naturale affatto; | |
perciò dal seno estratto | |
il più divoto e caldo sentimento, | |
trabbocca dalle labbra il mio contento. | |
265 | Vezzosa aimable, |
bramo l’onore | |
de vu servir; | |
ma l’alma mia | |
di gelosia | |
270 | fate morir. |
(Io già m’avvedo | |
che pena e langue; | |
che gran plaisir!) | |
Beltà charmante, | |
275 | vi sono amante; |
volto ben fatto, | |
per voi son matto. | |
Pietà vi chiedo | |
de’ miei sospir. | |
VEZZOSA | |
280 | Non si stia a faticare; |
sempre meno dirà di quel che appare. | |
Ma se tanto è grazioso, | |
sarà ancor generoso. | |
BELLAVITA | |
E cosa importa? | |
Dov’è grazia e beltà, | |
285 | non si ricerca generosità. |
VEZZOSA | |
Signore, ei mi perdoni, in questo sbaglia. | |
Un amante, ancorché bello e grazioso, | |
quando si mostra avaro, | |
alle donne non puote esser mai caro. | |
BELLAVITA | |
290 | Dunque con i miei vezzi |
io non posso da voi sperare affetto? | |
VEZZOSA | |
Per me vi parlo schietto; | |
se mi volete innamorar da buono, | |
fate che della borsa io senta il suono. | |
BELLAVITA | |
295 | Sarà dunque un amor interessato? |
VEZZOSA | |
Sarà l’amor che dalle donne è usato. | |
BELLAVITA | |
Parmi di sentir gente. (Accennando verso la diritta) | |
VEZZOSA | |
Eh dite piano, | |
poiché tengo un germano | |
che piuttosto è cervello stravagante; | |
300 | se ci sente, vorrà far l’arrogante. |
BELLAVITA | |
Tiriamoci più in qua. Torniamo un poco (Si ritirano su la sinistra) | |
al discorso di prima. | |
Per esempio, volendo | |
darvi in segno d’amor, quest’orologio, (Cava un orologio) | |
305 | dite, saria opportuno? |
VEZZOSA | |
Ah sì sì, ne ho perso uno (Guardandolo) | |
simile appunto a quello. | |
BELLAVITA | |
Guardate con che grazia io vel presento! (Le dà l’orologio) | |
VEZZOSA | |
O che grazia gentil! Siete un portento. | |
BELLAVITA | |
310 | Mi vorrete voi bene? |
VEZZOSA | |
Uh tanto, tanto! | |
BELLAVITA | |
Vi piace il volto mio? | |
VEZZOSA | |
Siete un incanto. | |
BELLAVITA | |
Vezzosa gradita, | |
mio dolce tesoro. | |
VEZZOSA | |
Per voi, Bellavita, | |
315 | io smanio, io moro. |
A DUE | |
Che dolce contento | |
ch’io provo, ch’io sento! | |
Che brio, che beltà! | |
BELLAVITA | |
Ohimè sento gente. (Pauroso) | |
VEZZOSA | |
320 | No no, non è niente; |
sarà mio fratello. | |
BELLAVITA | |
Ha poco cervello, (Come sopra) | |
tremar ci farà. | |
VEZZOSA | |
Non tema di nulla; | |
325 | stia fermo, stia qua. (Trattenendolo) |
SCENA VII | |
PARPAGNACCO e detti | |
PARPAGNACCO | |
Padron riverito. (Inchinandosi a Bellavita) | |
BELLAVITA | |
Son servo obbligato. (Inchinandosi a Parpagnacco) | |
VEZZOSA | |
Che gran civiltà! (All’uno e all’altro) | |
PARPAGNACCO | |
È tutto compito. (A Vezzosa a parte) | |
VEZZOSA | |
330 | Sorella gli sono, (A Parpagnacco) |
spiacermi non sa. | |
BELLAVITA | |
È assai ben creato. (A Vezzosa a parte) | |
VEZZOSA | |
Sorella gli sono, (A Bellavita) | |
spiacermi non sa. | |
PARPAGNACCO, BELLAVITA A DUE | |
335 | (Fratello più buono (Ciascuno da sé) |
di lui non si dà). | |
VEZZOSA | |
Perfino ch’ei parta, | |
celatevi là. (A Parpagnacco a parte) | |
PARPAGNACCO | |
È troppa bontà. | |
VEZZOSA | |
340 | Andate in disparte, (A Bellavita a parte) |
che poi partirà. | |
BELLAVITA | |
È troppa bontà. | |
PARPAGNACCO, BELLAVITA A DUE | |
Gli son servidore; (L’uno all’altro) | |
comandi, signore, | |
345 | ma con libertà. (Si ritirano) |
SCENA VIII | |
VEZZOSA, poi MACCACCO, indi PARPAGNACCO e BELLAVITA che tornano | |
VEZZOSA | |
Oh questa sì ch’è bella! | |
M’hanno creduto affé. | |
MACCACCO | |
Non c’è più più nessuno; (Uscendo dalla sinistra) | |
or to... to... tocca a me. (Avanzandosi) | |
VEZZOSA | |
350 | (E questo bel Maccacco |
da me cosa vorrà?) (A parte) | |
MACCACCO | |
Mia ca... ca... ca... ca... cara. | |
VEZZOSA | |
Mio be... be... be... be... bello. | |
A DUE | |
Son qua, son qua, qua, qua. | |
PARPAGNACCO, BELLAVITA A DUE | |
355 | Un altro fratello (A Vezzosa) |
codesto ancor sarà? | |
VEZZOSA | |
Or sono nell’imbroglio; | |
non so com’anderà. | |
MACCACCO | |
Son qua, son qua, qua, qua. | |
PARPAGNACCO, BELLAVITA A DUE | |
360 | Ebben, quanti fratelli (A Vezzosa) |
avete, mia signora? | |
VEZZOSA | |
Padroni cari e belli, | |
io non ve lo so dir. | |
PARPAGNACCO | |
Voi siete menzognera. | |
365 | Voi siete lusinghiera. |
A DUE | |
Scoperta siete già. | |
VEZZOSA | |
Andate, ch’io vi mando, | |
andate via di qua. | |
MACCACCO | |
Co... cosa mai sarà? | |
BELLAVITA, VEZZOSA, PARPAGNACCO, MACCACCO A QUATTRO | |
370 | Che razza maledetta! |
Che rabbia che mi fa! | |
MACCACCO | |
Co... cosa mai sarà? | |
Fine della prima parte | |
PARTE SECONDA | |
SCENA PRIMA | |
Strada. | |
PARPAGNACCO, BELLAVITA | |
PARPAGNACCO | |
Corpo di Bacco, (Nell’uscire verso la scena) | |
son Parpagnacco. | |
BELLAVITA | |
375 | Femmina ardita, (Nell’uscire verso la scena) |
son Bellavita. | |
A DUE | |
Le mie vendette | |
teco vuo’ far. | |
Ecco il rivale; (Incontrandosi e retrocedendo) | |
380 | lo vuo’ sfidar. |
BELLAVITA | |
Ponete mano. | |
PARPAGNACCO | |
Fuori la spada. | |
A DUE | |
Brutto villano, | |
ti vuo’ scannar. | |
BELLAVITA | |
385 | Alto. |
PARPAGNACCO | |
Fuori la spada. (Snuda la spada) | |
BELLAVITA | |
Ferma. (Fa lo stesso) | |
PARPAGNACCO | |
Tira, | |
BELLAVITA | |
Alto. | |
A DUE | |
Vieni...Ah... ah... ah... (Si battono) | |
Oh che poltrone! (Ciascuno da sé) | |
Non sa tirar. | |
SCENA II | |
MACCACCO e detti | |
MACCACCO | |
390 | Co... co... co... cosa fate? |
PARPAGNACCO | |
Lasciatelo ammazzar. (A Maccacco) | |
BELLAVITA | |
Non mi tenete. | |
MACCACCO | |
Ammazzatevi pur quanto volete. | |
PARPAGNACCO | |
Ma tu pur sei rivale. (A Maccacco) | |
BELLAVITA | |
Tu pur Vezzosa adori. (Allo stesso) | |
PARPAGNACCO | |
395 | Voglio cavarti il cor. (Avventandosi a Maccacco) |
BELLAVITA | |
Cedila o mori. | |
MACCACCO | |
Eh no, cari fratelli. | |
Ve la ce... ce... ce... cedo. Andar non voglio | |
per quelle luci belle | |
a farmi bu... bu... bu... bucar la pelle. | |
BELLAVITA | |
400 | Ehi tiratevi in qua, (A Maccacco a parte) |
Ditemi in confidenza; | |
siete voi di Vezzosa innamorato? | |
MACCACCO | |
Lo sono e non lo sono. | |
Ma io son buo... buo... buono; | |
405 | non ho ge... gelosia; |
ed ho gusto d’amare in compagnia. | |
PARPAGNACCO | |
Ehm, ehm, signor barone, (A Maccacco a parte) | |
una parola in grazia. | |
MACCACCO | |
Ve... ve... vengo. | |
PARPAGNACCO | |
Amate veramente | |
410 | voi pure la Vezzosa? |
MACCACCO | |
Vi dirò una co... cosa; l’amo anch’io | |
ma di voi non mi prendo soggezione; | |
io sono un buon co... co... co... compagnone. | |
BELLAVITA | |
Venite qua, sentite. (A Maccacco come sopra) | |
415 | Di voi poco m’importa; |
mi basta che colui vada in malora. | |
MACCACCO | |
Lasciate fare a me. | |
PARPAGNACCO | |
Caro Maccacco, (Tirandolo a sé) | |
non ho finito ancor. | |
MACCACCO | |
La va va lunga. | |
PARPAGNACCO | |
Io di voi mi contento; | |
420 | non vorrei che colui venisse qui. |
MACCACCO | |
Sì. | |
BELLAVITA | |
Un poco di creanza, padron mio. (A Parpagnacco) | |
Voglio parlare anch’io. | |
PARPAGNACCO | |
Quest’azione non è da cavaliero. (A Bellavita) | |
MACCACCO | |
Mi son venuti in coppola da vero. | |
BELLAVITA | |
425 | Vi prego di core (A Maccacco) |
a farmi un favore. | |
Parlate a madama, | |
pregate per me. | |
Eh bene, che c’è? (A Parpagnacco) | |
430 | Che bella creanza! |
Sentite, direte (A Maccacco) | |
che l’amo, l’adoro, | |
ch’ell’è il mio tesoro, | |
che andarle vorrei | |
435 | a far riverenza... |
Ma che impertinenza? (A Parpagnacco come sopra) | |
Tiratevi in là. | |
M’avete capito; (A Maccacco) | |
v’aspetto poi qua. | |
MACCACCO | |
440 | Su... su... subito vado. (Vuol partire) |
PARPAGNACCO | |
Sentite ancora me. (Trattenendolo) | |
MACCACCO | |
Non po... po... posso. | |
PARPAGNACCO | |
Un galantuom s’ascolta. | |
MACCACCO | |
Mi pa... pa... parlerete un’altra volta. (Come sopra) | |
PARPAGNACCO | |
Una sola parola e poi andate. (Come sopra) | |
MACCACCO | |
445 | V’ho inte... te... teso senza che parliate. |
V’ho capito, parlerò; | |
voi sarete se... servito; | |
il mezzan vi vi farò. | |
Son di buon co... co... co... core, | |
450 | l’acciarin vi batterò. (Parte) |
SCENA III | |
BELLAVITA, PARPAGNACCO | |
BELLAVITA | |
Veramente voi siete il bel soggetto! (Deridendosi l’un l’altro) | |
PARPAGNACCO | |
Oh che gentile aspetto! | |
Che amabile figura! | |
BELLAVITA | |
Che gran caricatura! | |
PARPAGNACCO | |
Ah gobbo! | |
BELLAVITA | |
Ah monte! | |
455 | Oh che caro marchese! |
PARPAGNACCO | |
Oh che bel conte! | |
BELLAVITA | |
Che sì, che il mio bastone | |
ti rompe quel gobbone. | |
PARPAGNACCO | |
Che sì, che sì, che con un temperino | |
ti taglio quel gobbino. | |
BELLAVITA | |
460 | Io timore non ho. |
PARPAGNACCO | |
Non ho paura. | |
BELLAVITA | |
Faccia di bernardon. | |
PARPAGNACCO | |
Brutta figura. (Minacciandosi) | |
SCENA IV | |
VEZZOSA, travvestita da veneziana, e detti | |
VEZZOSA | |
Olà olà fermeve. | |
Cossa diavolo feu? | |
Disé, cossa gh’aveu? | |
465 | Se ve disé più roba, |
la stizza ve farà crescer la goba. | |
PARPAGNACCO | |
Veneziana gentil, chi siete voi? | |
BELLAVITA | |
Cercate voi di me? | |
VEZZOSA | |
Domando tutti do. Son vegnua qua, | |
470 | per parte de madama mia parona, |
a farve riverenza | |
e a dirve do parole in confidenza. | |
PARPAGNACCO | |
Dite, dite. | |
BELLAVITA | |
Parlate. | |
PARPAGNACCO | |
V’ascolto con diletto. | |
BELLAVITA | |
475 | Mi balza il cor per l’allegria nel petto. |
VEZZOSA | |
La sa che tutti do sé innamorai | |
per ela spasemai. Anch’ela dise | |
che sé le so raise. | |
La ve vol tutti do per so morosi; | |
480 | ma ghe despiase assae che sié zelosi. |
Savé che zelosia | |
dal mondo xe bandia; | |
no la se usa più. Nualtre donne | |
savé che la volemo a nostro modo. | |
485 | Chi ne sa secondar |
qualcosa pol sperar; | |
ma chi tropo pretende e xe ostinà | |
lo mandemo ben ben de là da Stra. | |
Donca penseghe ben, | |
490 | o amarla in compagnia, se la ve preme, |
o andarve a far squartar tutti do insieme. | |
PARPAGNACCO | |
(Il dilemma va stretto). (Da sé) | |
BELLAVITA | |
(Non v’è la via di mezzo). (Da sé) | |
PARPAGNACCO | |
(O star cheto o lasciarla?) | |
BELLAVITA | |
495 | (O soffrire un compagno o non amarla?) |
VEZZOSA | |
(Son due pazzi a consiglio). (Da sé) | |
PARPAGNACCO | |
(Che faccio?) | |
BELLAVITA | |
(A che m’appiglio?) | |
PARPAGNACCO | |
Conte. (A Bellavita) | |
BELLAVITA | |
Marchese. (A Parpagnacco) | |
PARPAGNACCO | |
Che facciam noi? | |
BELLAVITA | |
Cosa pensate voi? | |
PARPAGNACCO | |
500 | Penso che si può amare in compagnia. |
BELLAVITA | |
Penso al diavol mandar la gelosia. | |
VEZZOSA | |
(Eccoli già cangiati. | |
Affé ci son cascati). | |
PARPAGNACCO | |
Andate da madama... (A Vezzosa) | |
BELLAVITA | |
505 | E ditele in mio nome... (A Vezzosa) |
PARPAGNACCO | |
Che d’amarla con altri io mi contento. | |
BELLAVITA | |
Purché non lasci me, n’ami anche cento. | |
VEZZOSA | |
Bravi, cusì me piase, | |
star da boni compagni. Za la donna | |
510 | gh’ha el cor come i meloni; |
una fetta per un contenta tutti. | |
Cari i mi cari putti, | |
chi crede d’esser solo se ne mente, | |
che le donne d’un sol no xe contente. | |
PARPAGNACCO | |
515 | Dunque andiam da madama. |
VEZZOSA | |
No no, aspettela qua, | |
che za la vegnirà. Lassé che vaga | |
mi dalla mia parona | |
a portarghe sta niova così bona. | |
520 | Sieu tanto benedetti, |
oh cari quei gobbetti! | |
Staremo allegramente | |
in pase tra de nu. | |
Caro quel muso, | |
525 | caro colù! |
Via che la vaga, | |
de chi è sti mondi? | |
Tutti i xe nostri, | |
tutti per nu. | |
530 | Caro quel gobbo, |
caro colù! (Parte) | |
SCENA V | |
PARPAGNACCO, BELLAVITA | |
PARPAGNACCO | |
Dunque sarem d’accordo, | |
dunque anderemo insieme | |
alla conversazion. | |
BELLAVITA | |
Sì, non mi preme. | |
535 | Venite da madama, |
venga il terzo ed il quarto ed anche il quinto; | |
so che il merito mio sarà distinto. | |
PARPAGNACCO | |
Sapete, signor conte, | |
perché una tal risposta | |
540 | diedi alla cameriera? |
Perché la mia maniera, | |
il mio garbo, il mio tratto | |
darà a voi, darà a tutti scaccomatto. | |
BELLAVITA | |
Veramente voi siete un bel Narciso! (Con ironia) | |
PARPAGNACCO | |
545 | Oh che leggiadro viso! (Fa lo stesso) |
Che grazia avete voi! | |
Lo giuro da marchese, | |
siete una figurina alla chinese. | |
Maledetta gelosia, | |
550 | gran malanno, gran pazzia, |
gran fatal bestialità. | |
Chi è geloso... Figlio caro, | |
il proverbio già si sa. | |
Che si viva, che si goda | |
555 | con modestia e civiltà. |
Ma dal petto via il sospetto. | |
Chi è geloso, sospettoso | |
pazzo affatto diverrà. | |
Voglio stare in allegria; | |
560 | a me piace libertà. |
BELLAVITA | |
Cotanta impertinenza | |
io soffrire non voglio. | |
PARPAGNACCO | |
Siate buono, | |
che se caccio la spada un’altra volta, | |
griderete pietà, soccorso invano. | |
BELLAVITA | |
565 | Misero voi, s’io torno a metter mano. |
PARPAGNACCO | |
Ma vien madama. (Guardando verso la scena) | |
BELLAVITA | |
Non ci vegga irati. | |
PARPAGNACCO | |
Lo sdegno sospendiam. | |
BELLAVITA | |
Cessino l’onte. | |
PARPAGNACCO | |
V’abbraccio, amico. (Lo abbraccia) | |
BELLAVITA | |
Ed io vi bacio in fronte. (Lo bacia) | |
SCENA VI | |
VEZZOSA nel suo primo abito e detti | |
VEZZOSA | |
Bravi, così mi piace, | |
570 | amici in buona pace. |
PARPAGNACCO | |
Madama, son per voi. | |
BELLAVITA | |
Son tutto vostro. | |
VEZZOSA | |
Aggradisco d’ognun le grazie sue; | |
ma vi voglio d’accordo tutti e due. | |
PARPAGNACCO | |
Io per me son contento. | |
BELLAVITA | |
575 | Di farlo io non mi pento. |
SCENA VII | |
MACCACCO e detti | |
MACCACCO | |
Ed io non scherzo. | |
Se sie... sie... siete due, fa... farò il terzo. | |
VEZZOSA | |
Caro il mio Parpagnacco, | |
contin grazioso, amabile Maccacco, | |
venite tutti tre, | |
580 | che male già non v’è, mentre ne insegna |
e vuol l’odierna moda | |
che il galantuom lasci godere e goda. | |
PARPAGNACCO | |
Io per vostro riguardo il tutto accordo. | |
BELLAVITA | |
Io sarò, se volete, e cieco e sordo. | |
MACCACCO | |
585 | Io per farvi piacere |
vi farò da ca... ca... ca... candeliere. | |
VEZZOSA | |
Andiamo dunque uniti | |
a cantare e ballare; | |
e per divertimento | |
590 | venga ognuno a suonar qualche istromento. (Va a prendere un cambalo) |
PARPAGNACCO | |
Sì, vengo e suonerò | |
con madama gentil quanto potrò. (Prende un chitarrino) | |
BELLAVITA | |
Corpo di Bacco, anch’io | |
voglio suonar con l’istromento mio. (Prende un violone) | |
MACCACCO | |
595 | Ed io pur, che non sono un me... merlotto, |
voglio suo... suo... suonar il ciuffolotto. (Prende un flauto) | |
PARPAGNACCO | |
Oh bella cosa ch’è | |
l’amar e non temer! | |
Che amabile goder | |
600 | in buona società! |
BELLAVITA | |
Che bell’amar così, | |
senza tormento al cor! | |
Oh che felice amor, | |
che gusto ognor mi dà! | |
MACCACCO | |
605 | Ca... ca... ca... caro amor, |
be... bella libertà! | |
Do... donne di bon cor, | |
fa... fate carità. | |
VEZZOSA | |
Chi vuole amar con me | |
610 | contento ognor sarà. |
Ma pensi ognun per sé, | |
ch’io voglio libertà. | |
A QUATTRO | |
Viva l’amore, viva il bon core, | |
viva l’amarsi con libertà. | |
BELLAVITA | |
615 | Senti senti il violoncello; (Suonando) |
dice: «Viva il viso bello». | |
PARPAGNACCO | |
Senti, senti il chitarrino; (Suonando) | |
dice: «Viva il dio bambino». | |
MACCACCO | |
Sen... sen... senti il ciuffoletto; (Suonando) | |
620 | dice: «Viva quel visetto». |
VEZZOSA | |
Ed il cembalo, senti senti; (Suonando) | |
dice: «Vivano i tre contenti». | |
A QUATTRO | |
Viva, viva l’allegria. | |
Bell’amarsi in compagnia. | |
625 | Che piacer che al cor mi dà |
questa cara libertà. | |
Fine | |
LA FAVOLA DE’ TRE GOBBI | |
Ingermezzo. | |
[Venezia, Agostino Savioli, 1780] | |
INTERLOCUTORI | |
MADAMA VEZZOSA | |
IL MARCHESE PARPAGNACCO | |
IL CONTE BELAVITA | |
IL BARON MACACCO TARTAGLIA | |
Amico lettore, | |
la mia benemerita signora nonna, quand’io ero bambino, mi raccontava delle novelle, o siano fole, che in veneziano si dicon fiabe. Fra l’altre mi raccontò parecchie volte quella bellissima de’ tre gobbi che poi mi è sempre restata in mente e che ora ho scelta per argomento del presente intermezzo. Questa novella, o sia fiaba, dovrebb’essere a tutti nota, poiché quasi da tutti si rammemora allora specialmente che, non avendo in pronto materia su cui ragionare, suol dirsi: «Raccontiamoci quella de’ tre gobbi». Ciò nonostante non essendo ella stata in que’ tempi da valente uomo a perpetua memoria scritta e registrata, si è quasi smarita la tradizione, conservata felicemente dalla mia sudetta signora nonna. Vi è chi ha preteso ravvivarla nelle Novelle arabe ma quella non è la legittima, mentre, molto prima che uscissero alla luce tali novelle, passava per bocca delle donne e dei bambini La favola dei tre gobbi. Mi diceva dunque la buona vecchia così: «Era una volta una certa donna, chiamata Vezzosa, della quale erano innamorati tre gobbi; e così...» Ma che occorre che mi vada faticando a narrarla in prosa, s’ella è già scritta in versi. Chi vuol sapere La favola dei tre gobbi legga il mio intermezzo; e chi non crede che questa sia la vera esca fuori con altra tradizione tanto autentica quanto la mia e mi rimproveri di mendace. Tre gobbi innamorati di una donna! Oh bella favola! Una donna adesca tre uomini! Oh bella istoria! | |
PARTE PRIMA | |
Camera con due porte. | |
Madama VEZZOSA con un servitore | |
MADAMA | |
Sì, so, non replicar, | |
tutti muoiono per me; | |
poverini! Sai perché? | |
Perch’io sono la Vezzosa, | |
5 | tutta grazia e spiritosa. |
Che! Tu ridi? Ignorantaccio! | |
Chiedi a tutta la città | |
se dich’io la verità. | |
Per tutte le botteghe | |
10 | so che di me si parla, |
per le vie, per le piazze e per le case; | |
in ogn’angolo alfin della città | |
non si fa che parlar di mia beltà. | |
Io però non son pazza; | |
15 | non mi fo vaggheggiar per ambizione; |
non cerco cicisbei belli e graziosi | |
ma ricchi, di buon core e generosi. | |
So che la gioventù passa e non dura, | |
onde chi non procura | |
20 | per tempo stabilir la sua fortuna |
arriva la vecchiezza | |
ed allora può dirsi: «Addio bellezza». (Torna il servo e gli parla piano) | |
Come! Chi è! Il marchese Parpagnacco; | |
venga, venga, è padrone. (Parte il servo) | |
25 | Costui fa il signorone, |
benché nato villan ma non importa; | |
in oggi chi ha denaro in quantità | |
porta nel suo taschin la nobiltà. (Vien il marchese Parpagnacco) | |
PARPAGNACCO | |
Riverente m’inchino | |
30 | a quella bella grazia |
che di farmi languir non è mai sazia. | |
MADAMA | |
Io faccio riverenza | |
a quei vezzosi rai | |
che di farmi penar non cessan mai. | |
PARPAGNACCO | |
35 | Ah madama Vezzosa, |
siete molto graziosa! | |
MADAMA | |
Ah Parpagnacco mio, | |
siete tutto bellezza e tutto brio! | |
PARPAGNACCO | |
Non dico per lodarmi | |
40 | ma dacché son marchese |
faccio meravigliar tutto il paese. | |
Quand’ero alla montagna | |
d’essere mi pareva un contadino, | |
ora d’esser mi pare un ballarino. | |
MADAMA | |
45 | Certo che un uomo siete |
veramente ben fatto. | |
V’è un certo non so che dietro la schiena; | |
ma è una cosa da niente e non dà pena. | |
PARPAGNACCO | |
Sì, vi dirò il perché, come ricolma | |
50 | di pesanti pensieri ho la mia mente |
par che il dorso s’incurvi e non è niente. | |
MADAMA | |
Niente, niente, signor, lo dico anch’io. | |
Anzi grazia gli dà quel monticello | |
e poi chi ha del dinaro è sempre bello. | |
PARPAGNACCO | |
55 | Denar? Voi lo sapete, |
feudi, ville, campagne, | |
palazzi, servitù, sedie e carrozze, | |
ori, argenti, diamanti e ricche spoglie | |
non mi mancano mai. Voi lo sapete, | |
60 | io possiedo un tesoro. |
MADAMA | |
(Certamente ha costui la gobba d’oro). | |
PARPAGNACCO | |
Una cosa mi manca. | |
MADAMA | |
E cosa è mai? | |
Lei ha feudi e campagne, | |
palazzi, servitù, sedie e carrozze, | |
65 | ori, argenti, diamanti e ricche spoglie. |
PARPAGNACCO | |
Mi manca... lo dirò... una bella moglie. | |
MADAMA | |
Ritrovarla conviene; una tal donna | |
sarà ben fortunata. | |
Se la trovi, signore. | |
PARPAGNACCO | |
Io l’ho trovata. | |
MADAMA | |
70 | E chi è mai? E chi è mai? Sarà sicuro |
giovine, com’è lei, graziosa e bella. | |
PARPAGNACCO | |
Lo volete saper? Voi siete quella. | |
MADAMA | |
Io? Da vero! Lo credo! Oh me felice! | |
Oh che sorte! Oh che grazia! Oh che contento, | |
75 | quasi impazzir dall’allegria mi sento. |
(Se mi credi, minchion, la sbagli affé. | |
Voglio la borsa tua, non voglio te). | |
PARPAGNACCO | |
Questa vostra allegrezza | |
m’empie il cor di dolcezza; | |
80 | sudo, smanio e deliro; |
rido per il contento e poi sospiro. | |
Quegli occhietti belli belli | |
m’hanno fatto innamorar; | |
quei labretti cari cari | |
85 | mi potrebber consolar. |
Quel ch’io vedo e ch’io non vedo | |
mi fa sempre sospirar. | |
Occhi vezzosi, | |
labbri amorosi, | |
90 | via non mi fate |
più delirar. | |
Di penar son ormai stracco, | |
del mio mal chiedo pietà. | |
Il marchese Parpagnacco | |
95 | di madama ognor sarà. |
Sì, vezzosetta, | |
cara, caretta, | |
non saprei... non vorrei... | |
che m’avessi ad ingannar. | |
MADAMA | |
100 | Io ingannarvi, signor? Mi meraviglio, |
in casa mia non vien nessun al mondo! | |
Io non sono di quelle... Eh faccia grazia, | |
dove ha comprato mai quel bel diamante, | |
spiritoso e brillante? | |
105 | Certamente è un incanto! |
PARPAGNACCO | |
Le piace? | |
MADAMA | |
Signorsì, mi piace tanto. | |
PARPAGNACCO | |
Padrona. | |
MADAMA | |
Meraviglio. | |
PARPAGNACCO | |
Eh via. | |
MADAMA | |
No certo. | |
PARPAGNACCO | |
Mi fa torto. | |
MADAMA | |
Ma poi... Non vo’, non vo’. | |
PARPAGNACCO | |
Eh lo prenda... | |
MADAMA | |
Via, via, lo prendarò... | |
PARPAGNACCO | |
110 | Dunque, mia cara sposa... (Viene il servo) |
MADAMA | |
Con licenza, | |
il barone Macacco | |
mi viene a visitar? Non so che dire, | |
farlo indietro tornar non è creanza. | |
Venga pur, ch’io l’attendo in questa stanza. (Parte il servo) | |
115 | Oh gioia mia diletta, |
son imbrogliata assai. Vien mio fratello, | |
uomo senza cervello e assai manesco, | |
se vi vede con me voi state fresco. | |
PARPAGNACCO | |
Dunque che deggio far? | |
MADAMA | |
Io vi consiglio, | |
120 | per fuggir il periglio, |
nascondervi colà. | |
PARPAGNACCO | |
Poi, se mi trova? | |
MADAMA | |
Lasciate far a me. | |
Difendervi prometto. | |
PARPAGNACCO | |
Che mi spiani la gobba io già m’aspetto. (Si ritira in una camera) | |
MADAMA | |
125 | Vi vuol un po’ d’ingegno |
a far l’amor con questo e con quell’altro | |
e vi vuol pronto labbro ed occhio scaltro. (Viene il Macacco) | |
MACACCO | |
Ma... ma... ma... ma... ma... ma... ma... ma... madama | |
vi chie... chiedo perdono. | |
MADAMA | |
130 | Del barone Macacco io serva sono. |
MACACCO | |
Cosa fa... fa... fa... fate? | |
MADAMA | |
Io sto be... be... be... bene. | |
MACACCO | |
Non mi co... co... co... co... co... corbellate. | |
MADAMA | |
Pensi lei; signorsì, | |
135 | parl’anch’io qualche volta co... così. |
MACACCO | |
Io son inna... na... na... na... na... namorato | |
di voi, mia be... be... bella, | |
viver non po... po... posso | |
senza chia... chia... chia... chia... chiamar aita | |
140 | da voi che che che siete la mia vita. |
MADAMA | |
(Che ti venga la rabbia. | |
Oh che bella figura! | |
Questo può dirsi un mostro di natura). | |
MACACCO | |
Le raga... ga... ga... ga... gazze | |
145 | mi co... co... co... corron dietro. |
Vorriano ch’io fo... fo... fo... fo... follemente | |